Перевод "hotel manager" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hotel manager (хоутэл маниджо) :
həʊtˈɛl mˈanɪdʒˌə

хоутэл маниджо транскрипция – 30 результатов перевода

They went to the ballet school together.
And there's Mr Stout, the hotel manager.
Thus, you should never ring me from there.
Они вместе ходили в балетную школу.
А рядом на фотографии мистер Стаут, управляющий отеля.
- Поэтому, ты никогда не должна звонить мне из отеля, Дэнни.
Скопировать
- Yes.
- I'm the hotel manager.
- Where is my brother?
- Да.
- Я менеджер отеля.
- Где мой брат?
Скопировать
We've been canvassing the area.
Hotel manager from a couple blocks away thinks he's made your guy.
It's on McKinney Street.
Мы опрашивали людей в этом районе.
Управляющий гостиницей в нескольких кварталах отсюда полагает, что видел вашего парня.
Это на улице Маккини.
Скопировать
Are you sure this is the room?
The hotel manager says he's been living here for five days.
I'm not sure if "Living" is the word I'd use on this place.
Ты уверен, что это - тот самый номер?
Управляющий сказал, что он живёт здесь уже пять дней.
Не уверена, что слово "живёт" применимо к этому месту.
Скопировать
- You are a doll.
The valet parking job was such a money-maker... they had to pay off the hotel manager just to get the
But one thing I just could never understand... was that she could have everything under control... except for her old pimp boyfriend, Lester Diamond.
- Ты прелесть.
Служащие на стоянке получали так много... что они должны были платить менеджеру просто за концессию.
Но чего я никак не мог понять... было то, что у нее были все под контролем... кроме ее старого друга сутенера - Лестера Даймонда.
Скопировать
Ah, oh, I see. Could you hold on one sec?
It's the hotel manager. I think it's about Thompson.
Hello.
А, да конечно, Подождёте секундочку?
Это менеджер отеля, Я думаю это по поводу Томпсона.
Алё.
Скопировать
Oh, that reminds me.
I must collect our fee from the hotel manager in the morning.
Then we can go on to Martino.
О, ты напомни мне.
Я должна забрать наш гонорар у менеджера отеля сегодня утром.
Тогда мы сможем пойти в Мартино.
Скопировать
Great expectations.
Show the hotel manager the bunker, then call police.
Right.
Неоспаримая логика.
Покажите бункер менеджеру отеля и вызовите полицию.
Хорошо.
Скопировать
This will be the wrong way to do it!
I'm going to play a very bad hotel manager who doesn't care...
If it's a Basil Fawlty character, maybe I should do it for the comedy.
Сейчас будет так, как делать не следует!
Я буду играть очень плохого управляющего отелем, кому наплевать...
Если это персонаж Бэйзеля Фолти, то может мне его взять ради смеха.
Скопировать
-Come on, Mom.
Marshall, John Bextrum, hotel manager.
This is fun.
- Пошли, мам.
М-р Маршалл, Джон Бекстрам, менеджер отеля.
Как здорово.
Скопировать
I don't know what to say.
I talked to the hotel manager.
That's the only Caroline Lane staying in the Park Suite.
Не знаю, что и сказать.
Я разговаривал с менеджером отеля.
Это единственная Кэролайн Лейн, проживающая в люксе "Парк".
Скопировать
He told me: "It's something you should look into."
So then I gave him a reply that would have made any hotel manager proud.
Want to hear it?
"К нему надо присмотреться. Подозрительный тип".
И тогда я дал ему ответ который сделал бы честь любому менеджеру отеля.
Хотите услышать?
Скопировать
Emmett. How do you do?
This is Roy Harris, the hotel manager. This is Roy Harris, the hotel manager.
He's been terrific, so helpful. Thanks for cutting us such a great deal. Thanks for cutting us such a great deal.
- Здравствуйте.
Это Рой Харрис, менеджер отеля, он потрясающий, очень нам помог.
Спасибо вам за то, что заключили с нами такой прекрасный договор.
Скопировать
I hope you all slept well.
I'm victoria, the hotel manager,
And if there's anything I can do To make your stay more comfortable, I hope you'll let me know.
Надеюсь, вам хорошо спалось.
Я Виктория, менеджер отеля,
И если есть что-то, что я могу сделать, чтобы ваше пребывание было более комфортным, я надеюсь, вы дадите мне знать.
Скопировать
Who the hell are you?
Liam ulrich, the new hotel manager, At your service.
If you'll forgive me, I've been instructed by the management To secure the stairs to the roof.
- А ты кто такой?
Лиам Улрик, новый менеджер, к вашим услугам.
Если вы извините меня, мне было поручено руководством перекрыть вход до крыши.
Скопировать
- Who the hell are you?
- Liam Ulrich, the new hotel manager at your service.
You will be restricted to this floor for a short period of time.
- Ты еще кто такой?
- Лиам Улрик, новый менеджер отеля к вашим услугам.
Вы будете ограничены в передвижении этим этажом на какое-то время.
Скопировать
What?
It's just the hotel manager.
Hey. Mark cooper?
Чего?
Это просто управляющий отеля.
Марк Купер?
Скопировать
Belmont hotel.
Hotel manager said vega came into the lobby two hours ago, Used the guest computer...
Then checked into room 102.
Отель Белмонт.
Менеджер сказал, что Вега пришёл два часа назад, воспользовался гостевым компьютером...
А потом заселился в номер 102.
Скопировать
Unni, has So Dam gone to you?
Contact the Hotel Manager.
Where can we look at the surveillance cameras?
Тхэ Ра, Со Дам с тобой?
Звоните менеджеру отеля.
Где комната охранников?
Скопировать
Don Kruszewski.
Hotel manager.
I just need a quick word with my employee here.
Дон Кружевски.
Менеджер отеля.
Мне нужно переброситься парой слов с моей работницей.
Скопировать
You should believe it, Macduff.
The hotel manager has confirmed Ms Harmison's account of events.
She met Gordon Way in the restaurant, he had a cappuccino, Miss Harmison a latte, they had a brief conversation, and went their separate ways.
Ты должен в это верить, МакДафф.
Менеджер отеля подтвердил версию событий, изложенную мисс Хармисон.
Она встретилась с Гордоном Уэем в ресторане, он заказал капучино, мисс Хармисон - латте, они недолго поговорили и отправились своими путями.
Скопировать
Miss Jones?
Safir, the hotel manager.
I trust your flight was pleasant?
Мисс Джонс?
Я Сафир, менеджер отеля.
Надеюсь, полет был приятным?
Скопировать
The details of the case are that last May,
Gudbjörg Ragnarsdottir, hotel manager was found unconscious close to Hotel Bjarkalundur in Reykholar-county
Gudbjörg was rushed to hospital where she consequently succumbed to her injuries three weeks later.
Нет.
в мае прошлого года Гудбъёрг Рагнасрдоттир, менеджер отеля было обнаружена без сознания недалеко от отеля БъяркаИундур в окрестностях Рейхояр
Гудбъорг была доставлена в больницу, где она скончалась от ран три недели спустя.
Скопировать
The rest of their story checks out.
The hotel manager says mom and dad were charged
For food and a room, three pay-per-view episodes of stiletto. Are you trying to kill yourself?
Круто!
УСТРИЦЫ И остальная история тоже похожа на правду.
УСТРИЦЫ Управляющий отеля сказал, что кредиткой родителей заплатили за ужин, номер и за просмотр трёх серий "Каблучка"...
Скопировать
Noted.
The door opens and it's the hotel manager!
And he kind of stops.
Отмечено.
Дверь открывается, а там менеджер отеля!
И он застывает.
Скопировать
Scarlett's phone traced to the East Side of the building.
Hotel manager said that a guy matching Knox's description checked into room 4-F this morning.
Castle, you're staying here.
Звонок с телефона Скарлет был из здания в Ист Сайде.
Администратор сказал, что мужчина, по описанию совпадающий с Ноксом снял этим утром комнату 4-F.
Касл, ты остаешься здесь.
Скопировать
CAMERON: The rest of their story checks out.
Hotel manager says Mom and Dad were charged for food and a room, three pay-per-view episodes of Stiletto
You trying to kill yourself?
Остальная история подтверждается.
Администратор говорит, что родителям выставили счет за еду, комнату, и просмотр трех эпизодов "Стилетто".
Ты что, самоубийца?
Скопировать
It seems we have a case of identity confusion.
The hotel manager recalls someone checking' in earlier, using the same name, the same credit card.
Now if I can just check your identification, we can clear all this up.
Есть вопросы по поводу подтверждения личности.
Менеджер мотеля вспомнил, как здесь останавливался некто с таким же именем и с такой же кредиткой.
Позвольте взглянуть на ваши документы, чтобы во всём разобраться.
Скопировать
Hi.
Are you the hotel manager?
Finally.
Привет.
Вы управляющий отеля?
Конечно.
Скопировать
I just want the nightmares to end.
Okay, so contact that hotel manager and find out why an armed man had access to those vents.
-Yeah. Excuse me.
Я просто хочу прекратить эти кошмары.
Свяжись с управляющим отеля и выясни как вооруженный человек пробрался в систему вентиляции.
- Извините.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hotel manager (хоутэл маниджо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hotel manager для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоутэл маниджо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение